EN

活动

在万物复苏的春天里,与一年级学生展开一场异世界童话之旅 Grade 1 Spring Play

本期主题 ——  春季大剧

本文由小学部外方老师Susan Tracy Horne、Zante Kay-Hards供稿


第一部分.jpg


Learning a foreign language, and the culture that goes with it, is one of the most useful things we can do to broaden the empathy and cultural outlook of the children we teach. We feel that is exactly what we aimed to do with our Grade 1 Spring play.

我们认为,增进外语的学习,以及深入了解与之相伴相生的外国文化,对于培育孩子们的同理心,帮助他们带着好奇心与他人共情,全面认识多元文化至关重要。这也正是我们在一年级春季大剧中希望达到的教学目标。


私立学校学费.jpg


青岛私立学校.jpg


Through the characters they met in the play, we were able to share many different English nursery rhymes and fairy stories. Our students not only learnt dialogue, but songs and dances as well, making it a comprehensive cross-curricular activity that was worth all the long hours of hard work.

通过设置角色和剧本大纲,我们能够将许多英文童谣和童话故事插入其中。借此,孩子们不仅学习了对话文本,还拓展了歌舞训练,这使春季大剧成为了一项全面培养学生综合发展的跨学科活动。


青岛私立学校.jpg


私立学校学费.jpg


While there was a need for motivation at times, when energy levels were low, our children did us proud in their final performance and made all the challenges fade into insignificance; we would not have had it any other way.

在此次大剧的筹备过程中,孩子们有时需要老师的督促,有时又是他们给予了老师继续前进的动力。虽然在过程中遇到了许多困难,但在正式演出时,当我们看到孩子们在舞台上的精彩表现,我们感到无比自豪,之前的所有挑战都是值得的。


青岛私立高中.jpg


青岛私立高中.jpg


第二部分.jpg


We, as teachers, had the opportunity to get to know our students even better while they flourished outside the classroom. We could share with them some of the cultural norms we were exposed to as children and help them to develop an international perspective.

作为老师,通过筹备春季大剧,我们有机会在教室之外的舞台上看到孩子们的朝气与活力,这让我们能够更全面地了解他们。同时,我们可以与他们分享我们小时候学习的文化习俗,为他们提供另一种看待世界的角度


青岛国际学校.jpg


Our students thoroughly enjoyed their time on stage, and we have seen a huge improvement in all of them. They have grown so much. Their confidence in English has soared to new levels. We have seen a willingness to approach teachers, whereas before they would think twice before engaging with an International staff member in conversation. 

孩子们非常享受他们在舞台上的时光,我们也看到了他们的成长与进步:所有孩子对英语学习的信心更上一层楼。在此之前,他们与我们交谈前会有些犹豫,也可能在心里打好腹稿,而通过此次大剧的筹备,孩子们开始信心满满地主动与我们交流。


青岛国际高中.jpg


Many of the students are able to recite whole sections of the play and we saw in the last few rehearsals, they were able to prompt each other where necessary.

许多孩子甚至能够背诵整部全英文剧本,如果有同学忘记台词,其他孩子能够第一时间提醒他。


青岛国际初中.jpg


第三部分.jpg


Working within an initial script framework, we were able to adapt the play to suit our children and incorporate several popular songs alongside more familiar nursery rhymes, in order to make the performance more appealing.

开始的剧本框架,我们不断修改剧本以适应孩子的表演张力与特质,并结合英文流行歌曲和童谣,以使舞台呈现更加引人入胜。


青岛国际幼儿园.jpg


The practice began in the theatre almost from the beginning, which made the stage directions become second nature to the performers while they were still mastering their lines. Using microphones from early on, also impacted positively on the performance on the day, as did giving students enough practice with their props.

每一次练习时,孩子们都佩戴麦克风登上剧院舞台,并使用正式的演出道具。孩子们在熟练掌握台词的同时,在无形中逐步培养舞台自信。


青岛双语幼儿园.jpg


All in all, we think that all the time and effort we put into the production was well worth it and the performance was a great success. We wouldn’t have been able to do it without the support from our co-teachers as well as our parents, and so to them, we say a big thank you!

功夫不负有心人,所有的心血和努力最终凝聚成了一场视听盛宴。最后,感谢筹备组全体老师和家长们的大力支持,是大家的勠力同心造就了这场精彩纷呈的演出!


青岛国际学校.jpg